Begrijpelijke taal. Ook voor wie het Nederlands nog niet zo makkelijk is!
We waren al lekker op tijd begonnen met het campagne voeren: de straat op! Wat hebben de inwoners te vertellen en wat hebben wij ze te bieden. Als snel stuitte we op iemand, die de Nederlandse taal wel sprak, maar het niet goed kan lezen en begrijpen op onze website. Mondeling waren we het al snel eens, maar het zette ons wel aan het denken.
Als je in Nederland woont, leer je de Nederlandse taal. Dat helpt je op pad in het leven hier èn maakt je onafhankelijker, waardoor je kansen in de maatschappij toenemen. Dat is niet voor iedereen in Nederland een haalbare kaart. Gelukkig is er steeds meer oog voor laaggeletterdheid. Kom je niet oorspronkelijk uit Nederland, dan hebben we bijvoorbeeld Taalmaatjes. Echter kunnen wij daar natuurlijk allemaal ons steentje aan bijdragen. En met wij bedoel ik niet alleen het campagneteam van het CDA of de gemeente, maar wij als inwoners van de gemeente Oosterhout. Samen sta je zo veel sterker dan alleen!
Ons politieke programma hebben we met ondersteuning van een docent èn met ervaringsdeskundigen begrijpelijker kunnen maken. De vertalingen daarvan in het Arabisch, Frans, Pools en Engels zijn ook gemaakt door mensen uit onze samenleving. Namens het CDA Oosterhout èn de inwoners, die met deze vertalingen meer betrokken kunnen worden bij de plaatselijke politiek, willen wij deze mensen heel hartelijk danken voor de moeite, die zij daarvoor hebben gedaan.
Kijk voor deze verkiezingsprogramma's bij onze standpunten!